Blog ETT
Indicação5 jun 20264 min de leitura

Por que o seu sotaque de brasileiro não é defeito

Um passeio pelos sotaques britânicos — do RP da elite ao inglês multicultural de Londres — mostra que sotaque é identidade, não erro. Resumo do artigo do parceiro Aprendendo Inglês + o ângulo do ETT pra quem trava com medo de "falar errado".

Aprendendo InglêsIndicação de parceiroAprendendo Inglês · Rubens Queiroz de AlmeidaCuradoria ETT · artigo publicado em 23 mai 2026

O que o artigo diz

O artigo faz um tour pelos sotaques do Reino Unido e mostra como, lá dentro, a forma de falar funciona como um "código de barras sonoro": o Received Pronunciation (RP) — aquele inglês "da BBC", associado à elite e às escolas de prestígio — virou por décadas o padrão que abria portas, mesmo sendo falado hoje por menos de 3% da população. Quem não falava assim era injustamente lido como menos inteligente.

A partir daí o texto desmonta esse preconceito de sotaque (o tal "accentism"): sotaques do norte como Geordie, Scouse e Yorkshire são vistos como simpáticos mas perdem espaço no mercado corporativo; o Brummie, de Birmingham, carregou fama de "menos atraente" até séries como Peaky Blinders ajudarem a virar o jogo. Ou seja: mesmo entre nativos, existe uma hierarquia social embutida no jeito de falar.

O contraponto vem do Multicultural London English (MLE) — o inglês que nasceu nos bairros multiculturais de Londres, misturando influências jamaicanas, africanas e do sul da Ásia, e que hoje domina a fala da juventude e o grime/drill. Para os linguistas, é evolução natural da língua. A conclusão prática do autor é direta: sotaque é uma questão de identidade, e manter a própria voz é um ato de orgulho, não um defeito a ser apagado.

Por que indicamos

No ETT a gente vê muita gente de tech travar não por falta de vocabulário, mas por vergonha do próprio sotaque — "vão perceber que sou brasileiro". Este artigo é o antídoto: se nem os ingleses concordam sobre qual sotaque é o "certo", o seu sotaque de brasileiro também não é erro. O objetivo numa call internacional é ser entendido com clareza, não soar como a rainha. Leitura curta e libertadora pra quem precisa abrir a boca e praticar sem esse peso. Recomendamos.

Aprendendo Inglês

Leia o artigo completo no Aprendendo Inglês

As "Guerras de Sotaque" do Reino Unido — Rubens Queiroz de Almeida

Ler no site do parceiro
Próximo passo

Da teoria pra prática: venha falar inglês

Online toda segunda às 20h ou presencial em Curitiba (IEP, UTFPR, Hard Rock, Habitat). Treino de fala em inglês com ferramentas de apoio com IA. Gratuito.